Monday, March 16, 2020
The Odyssey Quotes Explained
The Odyssey Quotes Explained The Odyssey, an epic poem by Homer, tells the tale of war hero Odysseus and his long journey home to Ithaca after the Trojan War. Odysseus is known for his wit, craft, and cunning, traits he uses to escape danger and eventually return to Ithaca. The quotes that follow contain some of the most important examples of Odysseus cunning, as well as the importance of other key characters and the significance of poetry and storytelling throughout the text. ââ¬Å"Sing to me of the man, Muse, the man of twists and turnsdriven time and again off course, once he had plunderedthe hallowed heights of Troy.Many cities of men he saw and learned their minds,many pains he suffered, heartsick on the open sea,fighting to save his life and bring his comrades home.But he could not save them from disaster, hard as he stroveà - the recklessness of their own ways destroyed them all,the blind fools, they devoured the cattle of the Sunand the Sungod wiped from sight the day of their return.Launch out on his story, Muse, daughter of Zeus,start from where you willà - sing for our time too.â⬠(1.1-12) These opening lines provide a brief synopsis of the plot of the poem. The passage begins with an invocation of the muse and a request for the story of the man of twists and turns. As readers, we learn that we are about to hear the tale of Odysseus- ââ¬Å"the man of twists and turns- who went on a long, difficult journey and attempted (but failed) to bring his comrades home.à The unidentified narrator then requests, ââ¬Å"Launch out on his story, Muse, daughter of Zeus, / start from where you will.â⬠Indeed, The Odyssey starts not at the beginning of Odysseus journey but in the middle of the action: 20 years after his initial departure from Ithaca. By jumping forward and backward in time, Homer provides important details at crucial moments without interrupting the narrative flow. ââ¬Å"Odysseus, master of many exploits, praised the singer:I respect you, Demodocus, more than any man alive - surely the Muse has taught you, Zeusââ¬â¢s daughter,or god Apollo himself. How true to life,all too true . . . you sing the Achaeansââ¬â¢ fate,all they did and suffered, all they soldiered through,as if you were there yourself or heard from one who was.But come now, shift your ground. Sing of the wooden horse.Epeus built with Athenaââ¬â¢s help, the cunning trap thatgood Odysseus brought one day to the heights of Troy,filled with fighting men who laid the city waste.Sing that for me - true to life as it deserves - and I will tell the world at once how freelythe Muse gave you the godsââ¬â¢ own gift of song.â⬠(8.544-558) In these lines, Odysseus asks the blind bard Demodocus to regale him with his own story- the story of the Trojan War. Odysseus praises Demodocus for his skill as a storyteller, which surely the Muse has taught [him], and his ability to express powerful, true to life emotions and experiences. Later on in this scene, Odysseus himself weeps as he listens to the tale Demodocus tells. This scene offers insight into the performance of epic poems during Homers era. Poetry was considered a divine gift, bestowed upon storytellers by the muses and capable of inspiring powerful emotions. At the same time, poetic activity was also considered a type of rote work, as storytellers had vast repertories of tales that listeners could request. These lines convey the power and importance of storytelling in the world of The Odyssey, which is itself one of the most famous epic poems in world literature. ââ¬Å"So, you ask me the name Iââ¬â¢m known by, Cyclops?I will tell you. But you must give me a guest-giftas youââ¬â¢ve promised. Nobodyà - thatââ¬â¢s my name. Nobodyà - so my mother and father call me, all my friends.But he boomed back at me from his ruthless heart,ââ¬ËNobody? Iââ¬â¢ll eat Nobody last of all his friendsà - Iââ¬â¢ll eat the others first! Thatââ¬â¢s my gift to you!â⬠(9.408-14) In this scene, Odysseus uses his wit to escape death by telling the cyclops Polyphemus that his name is ââ¬Å"nobody. After Polyphemus falls asleep, Odysseus and his comrades stab and blind him. Polyphemus cries for help, shouting that Nobodys killing me now by fraud and not by force, but the other Cyclopes misunderstand the statement, believing that Polyphemus is not being killed at all. This scene is representative of Odysseus characteristic trickery. Unlike other classical heroes who overpower their antagonists through brute force, Odysseus uses wordplay and clever schemes to escape danger. The scene is also significant because it provokes the wrath of Polyphemus father Poseidon, who serves as Odysseus primary antagonist for the remainder of his journey. ââ¬Å"Any man - any god who met you - would have to besome champion lying cheat to get past youfor all-round craft and guile! You terrible man,foxy, ingenious, never tired of twists and tricks - so, not even here, on native soil, would you give upthose wily tales that warm the cockles of your heart!Come, enough of this now. Weââ¬â¢re both old handsat the arts of intrigue. Here among mortal menyouââ¬â¢re far the best at tactics, spinning yarns,and I am famous among the gods for wisdom,cunning wiles, too.Ah, but you never recognized me, did you?Pallas Athena, daughter of Zeus - who alwaysstands beside you, shields you in every exploit:thanks to me the Phaeacians all embraced you warmly.And now I am here once more, to weave a scheme with youand to hide the treasure-trove Phaeaciaââ¬â¢s nobleslavished on you then - I willed it, planned it sowhen you set out for home - and to tell you allthe trials you must suffer in your palace...â⬠(13.329-48) Athena speaks these lines, revealing her identity, after Odysseus has finally returned to the shores of Ithaca. Athena defines herself as Odysseus helper, ally, and protector; as the goddess presiding over intelligent warfare and the crafts, she is eager to ââ¬Å"weave a schemeâ⬠in order to get rid of the suitors threatening Odysseus domain over Ithaca. During the reunion, Athena is full of admiration, categorizing both herself and the cunning Odysseus as ââ¬Å"old hands at the arts of intrigue. ââ¬Å"Give the boy the name I tell you now. Just as Ihave come from afar, creating pain for many - men and women across the good green earth - so let his name be Odysseus...the Son of Pain, a name heââ¬â¢ll earn in full.â⬠(19.460-464) These lines, spoken by Odysseus grandfather Autolycus, offer insight into the origins of Odysseus name. We learn that Autolycus named Odysseus when the hero was an infant. The passage includes another example of word play: the name ââ¬Å"Odysseusâ⬠is associated with the Greek verb odussomai- to feel anger toward, to rage or hate. True to his own name, Odysseus both causes and experiences pain throughout his travels. Strange man,wary Penelope said. ââ¬Å"Iââ¬â¢m not so proud, so scornful,nor am I overwhelmed by your quick change...You look - how well I know - the way he looked,setting sail from Ithaca years agoaboard the long-oared ship.Come, Eurycleia,move the sturdy bedstead out of our bridal chamber - that room the master built with his own hands,Take it out now, sturdy bed that it is,and spread it deep with fleece,blankets and lustrous throws to keep him warm.(23.192-202) At this point in the poem, Penelope has already tricked the suitors by weaving and unweaving Laertesââ¬â¢ funeral shroud, as well as by making them compete in a rigged game of bow and arrows that only Odysseus could win. Now, in these lines, Penelope tests her very own husband. Odysseus has returned to Ithaca, but Penelope does not yet believe that its really him. As a test, she slyly asks the housekeeper Eurycleia to move their marital bed from her chambers. This is an impossible task, as the bed is built out of an olive tree and cannot be moved, and Odysseus immediate reaction confirms to Penelope that he is indeed her husband. This final trial proves not only that Odysseus has returned at last, but also that Penelopes cunning equals that of her husband.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment
Note: Only a member of this blog may post a comment.